See dra on Wiktionary
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "Latn"
},
"expansion": "Latn",
"name": "mul-symbol/script"
},
{
"args": {
"1": "mul",
"10": "",
"2": "symbol",
"3": "",
"4": "",
"5": "or",
"6": "",
"7": "or",
"8": "",
"9": "or",
"cat2": "",
"f1lang": "en",
"f1nolink": "",
"f2lang": "en",
"f2nolink": "",
"f3lang": "en",
"f3nolink": "",
"f4lang": "en",
"f4nolink": "",
"head": "",
"head2": "",
"head3": "",
"head4": "",
"image": "",
"nolinkhead": "",
"sc": "Latn",
"sort": ""
},
"expansion": "dra",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "dra",
"name": "mul-symbol"
}
],
"lang": "Translingual",
"lang_code": "mul",
"pos": "symbol",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "ISO 639-2",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "ISO 639-5",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 15 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Translingual entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Translingual terms with redundant script codes",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"ISO 639-2 & ISO 639-5 language code for Dravidian languages."
],
"id": "en-dra-mul-symbol-1cTHL840",
"links": [
[
"language code",
"language code"
]
],
"qualifier": "international standards",
"raw_glosses": [
"(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-5 language code for Dravidian languages."
]
}
],
"word": "dra"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "af",
"2": "nl",
"3": "dragen"
},
"expansion": "Dutch dragen",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Dutch dragen.",
"forms": [
{
"form": "dra",
"tags": [
"present"
]
},
{
"form": "draende",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "gedra",
"tags": [
"participle",
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "dra (present dra, present participle draende, past participle gedra)",
"name": "af-verb"
}
],
"lang": "Afrikaans",
"lang_code": "af",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"glosses": [
"to carry"
],
"id": "en-dra-af-verb-UUYP66pC",
"links": [
[
"carry",
"carry"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "42 58",
"kind": "other",
"name": "Afrikaans entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
55,
58
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
38,
43
]
],
"english": "Fjodor is the first Russian tsar that wears western clothes.",
"text": "Fjodor is die eerste Russiese tsaar wat Westerse klere dra.",
"translation": "Fjodor is the first Russian tsar that wears western clothes.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to wear"
],
"id": "en-dra-af-verb-voMHoymm",
"links": [
[
"wear",
"wear"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-dra.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-dra.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-dra.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-dra.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-dra.wav.ogg"
}
],
"word": "dra"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sq",
"2": "sqj-pro",
"3": "*drag-"
},
"expansion": "Proto-Albanian *drag-",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "sq",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰrā́ks",
"4": "",
"5": "dregs, sediment"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dʰrā́ks (“dregs, sediment”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "sq",
"2": "xdc",
"3": "*draga"
},
"expansion": "Dacian *draga",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Albanian *drag-, from Proto-Indo-European *dʰrā́ks (“dregs, sediment”), likely of non-Indo-European origin. Alternatively from Dacian *draga.",
"forms": [
{
"form": "dra",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "drau",
"tags": [
"definite"
]
},
{
"form": "dratë",
"tags": [
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sq-noun-m",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "dra",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "drau",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "dra",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "dratë",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "dra",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "draun",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "dra",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "dratë",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "drau",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "draut",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "drave",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "drave",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "drau",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "draut",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "drash",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "drave",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "drâ",
"tags": [
"alternative",
"Gheg"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sq",
"2": "noun",
"cat2": "masculine nouns",
"g": "m",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "dra m",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "m",
"2": "dra",
"3": "drau",
"4": "dratë"
},
"expansion": "dra m (plural dra, definite drau, definite plural dratë)",
"name": "sq-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "dra",
"10": "drave",
"11": "draut",
"12": "drave",
"13": "drash",
"2": "dra",
"3": "drau",
"4": "dratë",
"5": "dra",
"6": "dra",
"7": "draun",
"8": "dratë",
"9": "drau"
},
"name": "sq-decl-noun"
},
{
"args": {
"p": "dra",
"psh": "drash",
"pt": "dratë",
"pve": "drave",
"pvet": "drave",
"s": "dra",
"sa": "drau",
"si": "drau",
"sin": "draun",
"sit": "draut"
},
"name": "sq-ndecl-table"
}
],
"lang": "Albanian",
"lang_code": "sq",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "ndrag"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "32 30 38",
"kind": "other",
"name": "Albanian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"sediment, dregs"
],
"id": "en-dra-sq-noun-krElp0Y0",
"links": [
[
"sediment",
"sediment"
],
[
"dregs",
"dregs"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "32 30 38",
"kind": "other",
"name": "Albanian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"smudged butter"
],
"id": "en-dra-sq-noun-UHIXSte4",
"links": [
[
"smudged",
"smudged"
],
[
"butter",
"butter"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "32 30 38",
"kind": "other",
"name": "Albanian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"sweepings, dirt"
],
"id": "en-dra-sq-noun-yUdD0CkI",
"links": [
[
"sweepings",
"sweepings"
],
[
"dirt",
"dirt"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"wikipedia": [
"Brill Publishers",
"Vladimir Oryol"
],
"word": "dra"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "cs",
"2": "verb form"
},
"expansion": "dra",
"name": "head"
}
],
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Czech entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 15 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"word": "dřít"
}
],
"glosses": [
"masculine singular present transgressive of dřít"
],
"id": "en-dra-cs-verb-45EeLZBe",
"links": [
[
"dřít",
"dřít#Czech"
]
],
"related": [
{
"word": "derouc"
},
{
"word": "dříc"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "dera"
}
],
"tags": [
"form-of",
"masculine",
"present",
"singular",
"transgressive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈdra]"
}
],
"word": "dra"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "dum",
"3": "drade"
},
"expansion": "Middle Dutch drade",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "odt",
"3": ""
},
"expansion": "Old Dutch [Term?]",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "gmw-pro",
"3": ""
},
"expansion": "Proto-West Germanic [Term?]",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "goh",
"2": "drāto",
"t": "quickly, suddenly, violently, intensely"
},
"expansion": "Old High German drāto (“quickly, suddenly, violently, intensely”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "throw"
},
"expansion": "English throw",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "drehen",
"t": "to turn"
},
"expansion": "German drehen (“to turn”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Middle Dutch drade, from Old Dutch [Term?], from Proto-West Germanic [Term?]. cognates include Old High German drāto (“quickly, suddenly, violently, intensely”) and its adjectival counterpart drāti; ultimately all derive from the same root to which draaien (“to turn”) (English throw, German drehen (“to turn”)) belongs.",
"forms": [
{
"form": "draey",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "dra",
"name": "nl-adv"
}
],
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Dutch entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 15 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "aldra"
},
{
"word": "weldra"
},
{
"word": "zodra"
}
],
"glosses": [
"soon"
],
"id": "en-dra-nl-adv-SnVBSLiK",
"links": [
[
"soon",
"soon"
]
],
"raw_glosses": [
"(archaic) soon"
],
"tags": [
"archaic"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/draː/"
},
{
"audio": "Nl-dra.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/Nl-dra.ogg/Nl-dra.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/Nl-dra.ogg"
}
],
"word": "dra"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "fj",
"2": "poz-oce-pro",
"3": "*draʀaq",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Proto-Oceanic *draʀaq",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fj",
"2": "poz-oce-pro",
"3": "*draʀaq"
},
"expansion": "Inherited from Proto-Oceanic *draʀaq",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "fj",
"2": "poz-pro",
"3": "*daʀaq"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fj",
"2": "map-pro",
"3": "*daʀaq"
},
"expansion": "Proto-Austronesian *daʀaq",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Proto-Oceanic *draʀaq, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq, from Proto-Austronesian *daʀaq.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fj",
"2": "noun"
},
"expansion": "dra",
"name": "head"
}
],
"lang": "Fijian",
"lang_code": "fj",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "13 47 40",
"kind": "other",
"name": "Fijian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"blood"
],
"id": "en-dra-fj-noun-Po5AwK9f",
"links": [
[
"blood",
"blood"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "13 47 40",
"kind": "other",
"name": "Fijian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"sap (of plant)"
],
"id": "en-dra-fj-noun-HgypZMXm",
"links": [
[
"sap",
"sap"
]
]
}
],
"word": "dra"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "fj",
"2": "poz-oce-pro",
"3": "*draʀaq",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Proto-Oceanic *draʀaq",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fj",
"2": "poz-oce-pro",
"3": "*draʀaq"
},
"expansion": "Inherited from Proto-Oceanic *draʀaq",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "fj",
"2": "poz-pro",
"3": "*daʀaq"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fj",
"2": "map-pro",
"3": "*daʀaq"
},
"expansion": "Proto-Austronesian *daʀaq",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Proto-Oceanic *draʀaq, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq, from Proto-Austronesian *daʀaq.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fj",
"2": "verb"
},
"expansion": "dra",
"name": "head"
}
],
"lang": "Fijian",
"lang_code": "fj",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "13 47 40",
"kind": "other",
"name": "Fijian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
5
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
16,
24
]
],
"english": "His/her nose is bleeding.",
"text": "E dra tiko na ucuna.",
"translation": "His/her nose is bleeding.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to bleed"
],
"id": "en-dra-fj-verb-ElnidvtH",
"links": [
[
"bleed",
"bleed"
]
]
}
],
"word": "dra"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ht",
"2": "fr",
"3": "drap",
"4": "",
"5": "sheet"
},
"expansion": "French drap (“sheet”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From French drap (“sheet”).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ht",
"2": "noun"
},
"expansion": "dra",
"name": "head"
}
],
"lang": "Haitian Creole",
"lang_code": "ht",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Haitian Creole entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 15 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"bedsheet"
],
"id": "en-dra-ht-noun-KYtz1LJD",
"links": [
[
"bedsheet",
"bedsheet"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dɣa/"
}
],
"word": "dra"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "xka",
"2": ":inh",
"3": "sa:भ्रातृ॑<id:brother>",
"id": "brother",
"text": "++",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰréh₂tēr\nProto-Indo-Iranian *bʰráHtā\nSanskrit भ्रातृ॑ (bhrā́tṛ)\nKalkoti dra\nInherited from Sanskrit भ्रातृ॑ (bhrā́tṛ), from Proto-Indo-Iranian *bʰráHtā, from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr.",
"name": "etymon"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰréh₂tēr\nProto-Indo-Iranian *bʰráHtā\nSanskrit भ्रातृ॑ (bhrā́tṛ)\nKalkoti dra\nInherited from Sanskrit भ्रातृ॑ (bhrā́tṛ), from Proto-Indo-Iranian *bʰráHtā, from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "xka",
"2": "noun"
},
"expansion": "dra",
"name": "head"
}
],
"lang": "Kalkoti",
"lang_code": "xka",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Kalkoti entries with etymology texts",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Kalkoti entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Kalkoti entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 15 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "xka",
"name": "Male family members",
"orig": "xka:Male family members",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"brother"
],
"id": "en-dra-xka-noun-C0vXfOxw",
"links": [
[
"brother",
"brother"
]
]
}
],
"word": "dra"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "lmo",
"2": "de",
"3": "la"
},
"expansion": "de + la",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From de + la.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "lmo",
"2": "article"
},
"expansion": "dra",
"name": "head"
}
],
"lang": "Lombard",
"lang_code": "lmo",
"pos": "article",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Old Lombard",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"of the"
],
"id": "en-dra-lmo-article-DcsitMvc",
"links": [
[
"of",
"of"
],
[
"the",
"the"
]
],
"qualifier": "Old Lombard",
"raw_glosses": [
"(Old Lombard) of the"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Old Lombard",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "0 100",
"kind": "other",
"name": "Lombard articles",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 100",
"kind": "other",
"name": "Lombard entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"from the"
],
"id": "en-dra-lmo-article-T1a~X9jk",
"links": [
[
"from",
"from"
],
[
"the",
"the"
]
],
"qualifier": "Old Lombard",
"raw_glosses": [
"(Old Lombard) from the"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈdɾa]",
"note": "Old Lombard"
}
],
"word": "dra"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "dra til helvete"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "dragkamp"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "oppdra"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "overdra"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "pådra"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "non",
"3": "draga"
},
"expansion": "Old Norse draga",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "gem-pro",
"3": "*draganą"
},
"expansion": "Proto-Germanic *draganą",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰreǵ-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dʰreǵ-",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Old Norse draga, from Proto-Germanic *draganą, from Proto-Indo-European *dʰreǵ-.",
"forms": [
{
"form": "dra",
"tags": [
"imperative"
]
},
{
"form": "drar",
"tags": [
"present"
]
},
{
"form": "dras",
"tags": [
"passive"
]
},
{
"form": "dro",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "drog",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "dratt",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "dradd",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "dragende",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "drage",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "nb",
"10": "dro",
"11": "or",
"12": "drog",
"13": "past participle",
"14": "dratt",
"15": "or",
"16": "dradd",
"17": "present participle",
"18": "dragende",
"2": "verb",
"3": "imperative",
"4": "dra",
"5": "present tense",
"6": "drar",
"7": "passive",
"8": "dras",
"9": "simple past"
},
"expansion": "dra (imperative dra, present tense drar, passive dras, simple past dro or drog, past participle dratt or dradd, present participle dragende)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Norwegian Bokmål",
"lang_code": "nb",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"glosses": [
"to draw; pull; drag"
],
"id": "en-dra-nb-verb-BX0h299v",
"links": [
[
"draw",
"draw"
],
[
"pull",
"pull"
],
[
"drag",
"drag"
]
]
},
{
"examples": [
{
"english": "to go on holiday",
"text": "dra på ferie",
"translation": "to go on holiday"
}
],
"glosses": [
"to leave; depart; go"
],
"id": "en-dra-nb-verb-A4uHTPWG",
"links": [
[
"leave",
"leave"
],
[
"depart",
"depart"
],
[
"go",
"go"
]
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"of a man, to masturbate"
],
"id": "en-dra-nb-verb-cGwItLrQ",
"links": [
[
"masturbate",
"masturbate"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) of a man, to masturbate"
],
"tags": [
"colloquial"
]
}
],
"word": "dra"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "dra til helvete"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "dragkamp"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "oppdra"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "overdra"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "pådra"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "nn",
"2": "non",
"3": "draga"
},
"expansion": "Old Norse draga",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "nn",
"2": "gem-pro",
"3": "*draganą"
},
"expansion": "Proto-Germanic *draganą",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "nn",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰreǵ-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dʰreǵ-",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Old Norse draga, from Proto-Germanic *draganą, from Proto-Indo-European *dʰreǵ-.",
"forms": [
{
"form": "dreg",
"tags": [
"present"
]
},
{
"form": "drar",
"tags": [
"present"
]
},
{
"form": "drog",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "drege",
"tags": [
"supine"
]
},
{
"form": "dratt",
"tags": [
"supine"
]
},
{
"form": "dradd",
"tags": [
"supine"
]
},
{
"form": "dregen",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "dradd",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "dragande",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "dra",
"tags": [
"imperative"
]
},
{
"form": "draga",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "drage",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "nn",
"10": "drege",
"11": "or",
"12": "dratt",
"13": "or",
"14": "dradd",
"15": "past participle",
"16": "dregen",
"17": "or",
"18": "dradd",
"19": "present participle",
"2": "verb",
"20": "dragande",
"21": "imperative",
"22": "dra",
"3": "present tense",
"4": "dreg",
"5": "or",
"6": "drar",
"7": "simple past",
"8": "drog",
"9": "supine",
"cat2": "class 6 strong verbs",
"cat3": "strong verbs"
},
"expansion": "dra (present tense dreg or drar, simple past drog, supine drege or dratt or dradd, past participle dregen or dradd, present participle dragande, imperative dra)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Norwegian Nynorsk",
"lang_code": "nn",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [],
"glosses": [
"to pull; drag, draw"
],
"id": "en-dra-nn-verb-8KHtTrxK",
"links": [
[
"pull",
"pull"
],
[
"drag",
"drag"
],
[
"draw",
"draw"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to pull; drag, draw"
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"english": "to go on holiday",
"text": "å dra på ferie",
"translation": "to go on holiday"
}
],
"glosses": [
"to leave; depart; go"
],
"id": "en-dra-nn-verb-A4uHTPWG",
"links": [
[
"leave",
"leave"
],
[
"depart",
"depart"
],
[
"go",
"go"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive) to leave; depart; go"
],
"tags": [
"intransitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/drɑː/"
}
],
"word": "dra"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "noun form",
"g": "m-pr"
},
"expansion": "dra m pers",
"name": "head"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 15 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Polish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"word": "dr"
}
],
"glosses": [
"genitive/accusative singular of dr"
],
"id": "en-dra-pl-noun-dG8-H1E9",
"links": [
[
"dr",
"dr#Polish"
]
],
"tags": [
"accusative",
"form-of",
"genitive",
"masculine",
"person",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dɔkˈtɔ.ra/"
},
{
"rhymes": "-ɔra"
}
],
"word": "dra"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "pyu",
"2": "map-pro",
"3": "*da",
"4": "",
"5": "locative case marker",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Proto-Austronesian *da (“locative case marker”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pyu",
"2": "map-pro",
"3": "*da",
"t": "locative case marker"
},
"expansion": "Inherited from Proto-Austronesian *da (“locative case marker”)",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Proto-Austronesian *da (“locative case marker”).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pyu",
"2": "article"
},
"expansion": "dra",
"name": "head"
}
],
"lang": "Puyuma",
"lang_code": "pyu",
"pos": "article",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 15 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Puyuma articles",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Puyuma entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
18
]
],
"english": "Puyuma eat rice.",
"text": "a puyuma mekan dra tinalrek.",
"translation": "Puyuma eat rice.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"construction marker for common nouns, oblique"
],
"id": "en-dra-pyu-article-TVWCCwam"
}
],
"word": "dra"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "andra"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "bedra"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "bidra"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "dra av"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "dra fram"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "dra för"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "dra ifrån"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "dra igång"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "dra ihop"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "dra ihop sig"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "dra in"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "dra med sig"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "dra på"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "dra på sig"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "dra på trissor"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "dra samman"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "dra sig"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "dra till"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "dra till sig"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "dra upp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "dra ut"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "dra över"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "dragare"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "fördra"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "föredra"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "hårdra"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "indra"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "sammandra"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "uppdra"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "ådra"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "draga"
},
"expansion": "Apocopic form of draga",
"name": "apocopic form"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "gmq-osw",
"3": "dragha"
},
"expansion": "Old Swedish dragha",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "non",
"3": "draga"
},
"expansion": "Old Norse draga",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "gem-pro",
"3": "*draganą"
},
"expansion": "Proto-Germanic *draganą",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰreǵ-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dʰreǵ-",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "gml",
"3": "dragen",
"t": "carry"
},
"expansion": "Middle Low German dragen (“carry”)",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "tragen"
},
"expansion": "German tragen",
"name": "m+"
}
],
"etymology_text": "Apocopic form of draga, from Old Swedish dragha, from Old Norse draga, from Proto-Germanic *draganą, from Proto-Indo-European *dʰreǵ-. In some senses, from Middle Low German dragen (“carry”) (compare German tragen).",
"forms": [
{
"form": "drar",
"tags": [
"present"
]
},
{
"form": "drog",
"tags": [
"preterite"
]
},
{
"form": "dragit",
"tags": [
"supine"
]
},
{
"form": "dra",
"tags": [
"imperative"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "conjugation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sv-conj-st",
"source": "conjugation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "dra",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"infinitive"
]
},
{
"form": "dras",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive",
"passive"
]
},
{
"form": "dragit",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"supine"
]
},
{
"form": "dragits",
"source": "conjugation",
"tags": [
"passive",
"supine"
]
},
{
"form": "dra",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"imperative"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"passive"
]
},
{
"form": "dran",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"archaic",
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"error-unrecognized-form",
"passive"
]
},
{
"form": "drar",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"indicative",
"present"
]
},
{
"form": "drog",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"indicative",
"past"
]
},
{
"form": "dras",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "drogs",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "dra",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"archaic",
"error-unrecognized-form",
"present"
]
},
{
"form": "drogo",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"archaic",
"error-unrecognized-form",
"past"
]
},
{
"form": "dras",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"error-unrecognized-form",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "drogos",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"error-unrecognized-form",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "dra",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"dated",
"present",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "droge",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"dated",
"past",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "dras",
"source": "conjugation",
"tags": [
"dated",
"passive",
"present",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "droges",
"source": "conjugation",
"tags": [
"dated",
"passive",
"past",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "dragande",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"participle",
"past",
"present"
]
},
{
"form": "dragen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "conjugation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sv-conj-st",
"source": "conjugation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "draga",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"infinitive"
]
},
{
"form": "dragas",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive",
"passive"
]
},
{
"form": "dragit",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"supine"
]
},
{
"form": "dragits",
"source": "conjugation",
"tags": [
"passive",
"supine"
]
},
{
"form": "drag",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"imperative"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"passive"
]
},
{
"form": "dragen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"archaic",
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"error-unrecognized-form",
"passive"
]
},
{
"form": "drager",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"indicative",
"present"
]
},
{
"form": "drog",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"indicative",
"past"
]
},
{
"form": "drages",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "drogs",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "draga",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"archaic",
"error-unrecognized-form",
"present"
]
},
{
"form": "drogo",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"archaic",
"error-unrecognized-form",
"past"
]
},
{
"form": "dragas",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"error-unrecognized-form",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "drogos",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"error-unrecognized-form",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "drage",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"dated",
"present",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "droge",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"dated",
"past",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "drages",
"source": "conjugation",
"tags": [
"dated",
"passive",
"present",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "droges",
"source": "conjugation",
"tags": [
"dated",
"passive",
"past",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "dragande",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"participle",
"past",
"present"
]
},
{
"form": "dragen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "draga",
"tags": [
"alternative",
"dated"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"10": "dra",
"2": "verb",
"3": "present",
"4": "drar",
"5": "preterite",
"6": "drog",
"7": "supine",
"8": "dragit",
"9": "imperative",
"head": "dra"
},
"expansion": "dra (present drar, preterite drog, supine dragit, imperative dra)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "drar",
"2": "drog",
"3": "dragit",
"4": "dra"
},
"expansion": "dra (present drar, preterite drog, supine dragit, imperative dra)",
"name": "sv-verb-irr"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "dra",
"2": "drog",
"3": "drag",
"class": "6",
"end": "vw",
"full": "draga"
},
"name": "sv-conj-st"
},
{
"args": {
"1": "drag",
"2": "drog",
"3": "drag",
"class": "6",
"end": "s",
"head": "draga",
"note": "dated"
},
"name": "sv-conj-st"
}
],
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"pos": "verb",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "släpa"
}
],
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
15
]
],
"english": "The horse pulls the cart.",
"text": "Hästen drar vagnen.",
"translation": "The horse pulls the cart.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "pull out a tooth",
"text": "dra ut en tand",
"translation": "pull out a tooth",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
],
[
12,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
],
[
11,
15
]
],
"english": "pull out a pull-out cutting board",
"text": "dra ut en utdragbar skärbräda",
"translation": "pull out a pull-out cutting board",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "pull something across the floor [compare släpa]",
"text": "dra något över golvet",
"translation": "pull something across the floor [compare släpa]",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
9
],
[
40,
46
],
[
65,
71
]
],
"english": "He pulled the rope [i adds a nuance of \"pulled on,\" rather than \"pulled along the ground\" or the like]",
"text": "Han drog i repet",
"translation": "He pulled the rope [i adds a nuance of \"pulled on,\" rather than \"pulled along the ground\" or the like]",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to pull (on something, possibly causing it to move)"
],
"id": "en-dra-sv-verb-70bsG8T~",
"links": [
[
"pull",
"pull"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
12
]
],
"english": "The car tows the trailer.",
"text": "Bilen drar släpet.",
"translation": "The car tows the trailer.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to pull (on something, possibly causing it to move)",
"to tow (a trailer or the like – compare bogsera)"
],
"id": "en-dra-sv-verb-9IXo~8yn",
"links": [
[
"pull",
"pull"
],
[
"tow",
"tow"
],
[
"bogsera",
"bogsera#Swedish"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
11,
15
]
],
"english": "The knight drew his sword.",
"text": "Riddaren drog sitt svärd.",
"translation": "The knight drew his sword.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
15
]
],
"english": "with guns drawn",
"text": "med dragna pistoler",
"translation": "with guns drawn",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
7
]
],
"english": "to pull a knife / knives",
"text": "att dra kniv",
"translation": "to pull a knife / knives",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to pull (on something, possibly causing it to move)",
"to draw (a weapon, from a sheath, holster, or the like)"
],
"id": "en-dra-sv-verb-5KRbPalM",
"links": [
[
"pull",
"pull"
],
[
"draw",
"draw"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
12
]
],
"english": "Can you pull the numbers again?",
"text": "Kan du dra siffrorna igen?",
"translation": "Can you pull the numbers again?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to pull (give; tell)"
],
"id": "en-dra-sv-verb-viieQzCJ",
"links": [
[
"pull",
"pull"
]
],
"raw_glosses": [
"(figuratively) to pull (give; tell)"
],
"tags": [
"figuratively"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
],
[
34,
38
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
],
[
36,
40
]
],
"english": "Tell that dirty joke again that you told last night.",
"text": "Dra den där fräckisen igen som du drog igår kväll.",
"translation": "Tell that dirty joke again that you told last night.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to pull (give; tell)",
"to tell (a short story, joke, or the like)"
],
"id": "en-dra-sv-verb-EqLfZNgn",
"links": [
[
"pull",
"pull"
],
[
"tell",
"tell"
]
],
"raw_glosses": [
"(figuratively) to pull (give; tell)",
"to tell (a short story, joke, or the like)"
],
"tags": [
"figuratively"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
6,
12
]
],
"english": "Nisse played a song on the accordion",
"raw_tags": [
"somewhat colloquial"
],
"text": "Nisse drog en låt på dragspelet",
"translation": "Nisse played a song on the accordion",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to pull (give; tell)",
"to play"
],
"id": "en-dra-sv-verb-NdnERDNb",
"links": [
[
"pull",
"pull"
],
[
"play",
"play"
]
],
"raw_glosses": [
"(figuratively) to pull (give; tell)",
"to play"
],
"tags": [
"figuratively"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Swedish terms with collocations",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
7
]
],
"english": "to draw a conclusion",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "dra en slutsats",
"translation": "to draw a conclusion",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "to learn something (from)",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "dra lärdom (av)",
"translation": "to learn something (from)",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
30,
33
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
31,
39
]
],
"english": "With that information, one can conclude that the anteater must be in the blue box.",
"text": "Med den informationen kan man dra slutsatsen att myrsloken måste vara i den blå lådan.",
"translation": "With that information, one can conclude that the anteater must be in the blue box.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
7
]
],
"english": "to draw lessons from the incident",
"text": "dra lärdom av det inträffade",
"translation": "to draw lessons from the incident",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to draw (a conclusion, lesson), to conclude"
],
"id": "en-dra-sv-verb-i~V~STHO",
"links": [
[
"draw",
"draw"
],
[
"conclude",
"conclude"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "komma fram till"
},
{
"word": "sluta sig till"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
31,
38
]
],
"english": "How much [petrol] does the car consume per [Scandinavian] mile?",
"text": "Hur mycket drar bilen per mil?",
"translation": "How much [petrol] does the car consume per [Scandinavian] mile?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to consume (some resource needed on a continuous basis)"
],
"id": "en-dra-sv-verb-ExT9hHOw",
"links": [
[
"consume",
"consume"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "draw a line under something",
"tags": [
"idiomatic"
],
"text": "dra ett streck över något",
"translation": "draw a line under something",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to draw (a line, curve, or the like – compare rita)"
],
"id": "en-dra-sv-verb-PoYl7fMR",
"links": [
[
"draw",
"draw"
],
[
"rita",
"rita#Swedish"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "1 2 2 2 2 1 2 1 0 0 1 2 1 1 2 4 5 4 1 1 1 2 2 2 17 6 6 2 16 2 1 5",
"kind": "other",
"name": "Pages with 15 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 4 7 4 1 1 1 1 1 1 21 8 8 1 20 1 1 5",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 9 4 1 1 1 2 5 3 19 8 8 3 18 4 2 6",
"kind": "other",
"name": "Swedish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
8
]
],
"english": "He hesitated before answering.",
"text": "Han drog på svaret.",
"translation": "He hesitated before answering.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
39
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
28,
36
]
],
"english": "I should do it now, but I'm delaying (finding it difficult, etc.).",
"text": "Jag borde göra det nu, men jag drar mig.",
"translation": "I should do it now, but I'm delaying (finding it difficult, etc.).",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to hold back on (something (due to hesitancy))"
],
"id": "en-dra-sv-verb-TcRwzt6O",
"links": [
[
"hold back on",
"hold back on"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
22
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
22
]
],
"english": "The storm swept across the island.",
"text": "Stormen drog fram över ön.",
"translation": "The storm swept across the island.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
23
]
],
"english": "The storm moved in over the island.",
"text": "Stormen drog in över ön.",
"translation": "The storm moved in over the island.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to move [with fram ‘forth’, in ‘in’, etc.] (often of something large, like a storm or an army – see also rycka)"
],
"id": "en-dra-sv-verb-sv:move",
"info_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": ":fram<forth>/:in<in>/etc."
},
"expansion": "[with fram ‘forth’, in ‘in’, etc.]",
"extra_data": {
"tags": [
"in ‘in’",
"usually"
],
"words": [
"fram",
"‘forth’"
]
},
"name": "+obj"
}
],
"links": [
[
"move",
"move"
],
[
"rycka",
"rycka#Swedish"
]
],
"senseid": [
"sv:move"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
36
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
33,
42
]
],
"english": "The French driver is starting to pull away in the lead.",
"text": "Den franska föraren börjar dra ifrån i ledningen.",
"translation": "The French driver is starting to pull away in the lead.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to move [with fram ‘forth’, in ‘in’, etc.] (often of something large, like a storm or an army – see also rycka)",
"to pull away [with ifrån ‘from’] (increase one's lead (in a (speed) competition))"
],
"id": "en-dra-sv-verb-sv:move1",
"info_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": ":fram<forth>/:in<in>/etc."
},
"expansion": "[with fram ‘forth’, in ‘in’, etc.]",
"extra_data": {
"tags": [
"in ‘in’",
"usually"
],
"words": [
"fram",
"‘forth’"
]
},
"name": "+obj"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": ":ifrån<from>"
},
"expansion": "[with ifrån ‘from’]",
"extra_data": {
"words": [
"ifrån",
"‘from’"
]
},
"name": "+obj"
}
],
"links": [
[
"move",
"move"
],
[
"rycka",
"rycka#Swedish"
],
[
"pull away",
"pull away"
]
],
"senseid": [
"sv:move"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
7
],
[
85,
89
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
11
],
[
187,
195
]
],
"english": "We head off to the mountains [or \"We're headin' for the mountains\" or something colloquial like that]. Party [noun] all night [the whole evening]. Out sliding with snowboard and skis. We head off to the mountains. Party all night. Watch out on the slopes [slope] for the Finnish attack.",
"ref": "1998, Jan Nordlund, Johan Lagerlöf, Jens Bergmark, Daniel Bäckström, Arijan Selami, Marko Lehtosalo, Stefan Enberg, “Vi drar till fjällen [We head off to the mountains]”performed by Markoolio [portmanteau of his first name Marko and the stage name of American rapper Coolio], Elise Myrberg, and Jemma Myrberg:",
"text": "Vi drar till fjällen. Fest hela kvällen. Ute och glider med snowboard och skidor. Vi drar till fjällen. Fest hela kvällen. Se upp i backen för finska attacken.",
"translation": "We head off to the mountains [or \"We're headin' for the mountains\" or something colloquial like that]. Party [noun] all night [the whole evening]. Out sliding with snowboard and skis. We head off to the mountains. Party all night. Watch out on the slopes [slope] for the Finnish attack.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
6,
8
]
],
"english": "Wanna go downtown?",
"text": "Ska vi dra ner på stan?",
"translation": "Wanna go downtown?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
12
]
],
"english": "We went over to Nisse's place. [\"over\" for a more colloquial tone]",
"text": "Vi drog hem till Nisse.",
"translation": "We went over to Nisse's place. [\"over\" for a more colloquial tone]",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
6,
21
]
],
"english": "Let's get out of here!",
"text": "Vi drar!",
"translation": "Let's get out of here!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
20
]
],
"english": "We're gonna head out",
"text": "Vi ska dra",
"translation": "We're gonna head out",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
],
[
31,
34
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
8
],
[
32,
40
]
],
"english": "head off to Italy on vacation / head off on vacation to Italy [fairly good match for tone]",
"text": "dra till Italien på semester / dra på semester till Italien",
"translation": "head off to Italy on vacation / head off on vacation to Italy [fairly good match for tone]",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
24
]
],
"english": "I'm off / gonna head off to work in ten minutes",
"text": "[Jag] ska dra till jobbet om tio minuter",
"translation": "I'm off / gonna head off to work in ten minutes",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
16
]
],
"english": "He just went off without saying [to] where [whither] he was going. Strange guy. [See ska for why there is åka (“go [with a conveyance]”), gå (“walk”), or the like]",
"text": "Han bara drog utan att säga vart han skulle. Skum snubbe.",
"translation": "He just went off without saying [to] where [whither] he was going. Strange guy. [See ska for why there is åka (“go [with a conveyance]”), gå (“walk”), or the like]",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to go (somewhere), to leave (for some other place), (sometimes a good match for tone) to head off, to go off (to somewhere, or leave)"
],
"id": "en-dra-sv-verb-sv:go",
"links": [
[
"go",
"go"
],
[
"leave",
"leave"
],
[
"head off",
"head off"
],
[
"go off",
"go off"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) to go (somewhere), to leave (for some other place), (sometimes a good match for tone) to head off, to go off (to somewhere, or leave)"
],
"senseid": [
"sv:go"
],
"synonyms": [
{
"word": "sticka"
},
{
"english": "leave",
"translation": "leave",
"word": "dunsta"
},
{
"english": "leave",
"translation": "leave",
"word": "gitta"
}
],
"tags": [
"colloquial"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Swedish terms with collocations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "1 2 2 2 2 1 2 1 0 0 1 2 1 1 2 4 5 4 1 1 1 2 2 2 17 6 6 2 16 2 1 5",
"kind": "other",
"name": "Pages with 15 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 4 7 4 1 1 1 1 1 1 21 8 8 1 20 1 1 5",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 9 4 1 1 1 2 5 3 19 8 8 3 18 4 2 6",
"kind": "other",
"name": "Swedish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
10
]
],
"tags": [
"collocation"
],
"text": "gå och dra",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
19
]
],
"english": "They're just idling all day.",
"text": "De bara går och drar hela dagarna.",
"translation": "They're just idling all day.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to idle (do nothing (productive))"
],
"id": "en-dra-sv-verb-lB5ZhR28",
"links": [
[
"idle",
"idle"
]
],
"raw_glosses": [
"(idiomatic) to idle (do nothing (productive))"
],
"tags": [
"idiomatic"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "run cable in the ceiling",
"text": "dra kabel i taket",
"translation": "run cable in the ceiling",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to run (install (cables, pipes, etc.))"
],
"id": "en-dra-sv-verb--HKYd3Ep",
"links": [
[
"run",
"run"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
16
]
],
"english": "She was burdened with several ailments.",
"text": "Hon drogs med flera åkommor.",
"translation": "She was burdened with several ailments.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to be burdened"
],
"id": "en-dra-sv-verb-n0kBx09c",
"info_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": ":med<with>"
},
"expansion": "[with med ‘with’]",
"extra_data": {
"words": [
"med",
"‘with’"
]
},
"name": "+obj"
}
],
"links": [
[
"burdened",
"burdened"
]
],
"raw_glosses": [
"to be burdened [with med ‘with’]"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
17
]
],
"english": "Let the tea steep for four minutes.",
"text": "Låt teet dra i fyra minuter.",
"translation": "Let the tea steep for four minutes.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to steep (be steeped in liquid in order to extract (\"pull\") flavor compounds, etc.)"
],
"id": "en-dra-sv-verb-MurvB6oz",
"links": [
[
"steep",
"steep"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/drɑː/"
},
{
"audio": "Sv-dra.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/Sv-dra.ogg/Sv-dra.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/44/Sv-dra.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɑː"
}
],
"word": "dra"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "yol",
"2": "enm",
"3": "drawen"
},
"expansion": "Middle English drawen",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "yol",
"2": "ang",
"3": "dragan"
},
"expansion": "Old English dragan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "yol",
"2": "gmw-pro",
"3": "*dragan"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *dragan",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Middle English drawen, from Old English dragan, from Proto-West Germanic *dragan.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "yol",
"2": "verb"
},
"expansion": "dra",
"name": "head"
}
],
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 15 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Yola entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "drawer"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
21,
25
]
],
"english": "I don't know will we draw any to-day?",
"ref": "1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 59:",
"text": "Note will wee dra aaght to-die?",
"translation": "I don't know will we draw any to-day?",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"to draw"
],
"id": "en-dra-yol-verb-uuHmijj1",
"links": [
[
"draw",
"draw"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/draː/"
}
],
"word": "dra"
}
{
"categories": [
"Afrikaans entries with incorrect language header",
"Afrikaans lemmas",
"Afrikaans terms derived from Dutch",
"Afrikaans terms inherited from Dutch",
"Afrikaans verbs",
"Pages with 15 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "af",
"2": "nl",
"3": "dragen"
},
"expansion": "Dutch dragen",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Dutch dragen.",
"forms": [
{
"form": "dra",
"tags": [
"present"
]
},
{
"form": "draende",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "gedra",
"tags": [
"participle",
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "dra (present dra, present participle draende, past participle gedra)",
"name": "af-verb"
}
],
"lang": "Afrikaans",
"lang_code": "af",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"glosses": [
"to carry"
],
"links": [
[
"carry",
"carry"
]
]
},
{
"categories": [
"Afrikaans terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
55,
58
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
38,
43
]
],
"english": "Fjodor is the first Russian tsar that wears western clothes.",
"text": "Fjodor is die eerste Russiese tsaar wat Westerse klere dra.",
"translation": "Fjodor is the first Russian tsar that wears western clothes.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to wear"
],
"links": [
[
"wear",
"wear"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-dra.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-dra.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-dra.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-dra.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-dra.wav.ogg"
}
],
"word": "dra"
}
{
"categories": [
"Albanian entries with incorrect language header",
"Albanian lemmas",
"Albanian masculine nouns",
"Albanian nouns",
"Albanian terms derived from Dacian",
"Albanian terms derived from Proto-Albanian",
"Albanian terms derived from Proto-Indo-European",
"Albanian terms inherited from Proto-Albanian",
"Pages with 15 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sq",
"2": "sqj-pro",
"3": "*drag-"
},
"expansion": "Proto-Albanian *drag-",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "sq",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰrā́ks",
"4": "",
"5": "dregs, sediment"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dʰrā́ks (“dregs, sediment”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "sq",
"2": "xdc",
"3": "*draga"
},
"expansion": "Dacian *draga",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Albanian *drag-, from Proto-Indo-European *dʰrā́ks (“dregs, sediment”), likely of non-Indo-European origin. Alternatively from Dacian *draga.",
"forms": [
{
"form": "dra",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "drau",
"tags": [
"definite"
]
},
{
"form": "dratë",
"tags": [
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sq-noun-m",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "dra",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "drau",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "dra",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "dratë",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "dra",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "draun",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "dra",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "dratë",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "drau",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "draut",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "drave",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "drave",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "drau",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "draut",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "drash",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "drave",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "drâ",
"tags": [
"alternative",
"Gheg"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sq",
"2": "noun",
"cat2": "masculine nouns",
"g": "m",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "dra m",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "m",
"2": "dra",
"3": "drau",
"4": "dratë"
},
"expansion": "dra m (plural dra, definite drau, definite plural dratë)",
"name": "sq-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "dra",
"10": "drave",
"11": "draut",
"12": "drave",
"13": "drash",
"2": "dra",
"3": "drau",
"4": "dratë",
"5": "dra",
"6": "dra",
"7": "draun",
"8": "dratë",
"9": "drau"
},
"name": "sq-decl-noun"
},
{
"args": {
"p": "dra",
"psh": "drash",
"pt": "dratë",
"pve": "drave",
"pvet": "drave",
"s": "dra",
"sa": "drau",
"si": "drau",
"sin": "draun",
"sit": "draut"
},
"name": "sq-ndecl-table"
}
],
"lang": "Albanian",
"lang_code": "sq",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "ndrag"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"sediment, dregs"
],
"links": [
[
"sediment",
"sediment"
],
[
"dregs",
"dregs"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"glosses": [
"smudged butter"
],
"links": [
[
"smudged",
"smudged"
],
[
"butter",
"butter"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"glosses": [
"sweepings, dirt"
],
"links": [
[
"sweepings",
"sweepings"
],
[
"dirt",
"dirt"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"wikipedia": [
"Brill Publishers",
"Vladimir Oryol"
],
"word": "dra"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "cs",
"2": "verb form"
},
"expansion": "dra",
"name": "head"
}
],
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"pos": "verb",
"related": [
{
"word": "derouc"
},
{
"word": "dříc"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Czech entries with incorrect language header",
"Czech non-lemma forms",
"Czech terms with IPA pronunciation",
"Czech verb forms",
"Pages with 15 entries",
"Pages with entries"
],
"form_of": [
{
"word": "dřít"
}
],
"glosses": [
"masculine singular present transgressive of dřít"
],
"links": [
[
"dřít",
"dřít#Czech"
]
],
"tags": [
"form-of",
"masculine",
"present",
"singular",
"transgressive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈdra]"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "dera"
}
],
"word": "dra"
}
{
"derived": [
{
"word": "aldra"
},
{
"word": "weldra"
},
{
"word": "zodra"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "dum",
"3": "drade"
},
"expansion": "Middle Dutch drade",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "odt",
"3": ""
},
"expansion": "Old Dutch [Term?]",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "gmw-pro",
"3": ""
},
"expansion": "Proto-West Germanic [Term?]",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "goh",
"2": "drāto",
"t": "quickly, suddenly, violently, intensely"
},
"expansion": "Old High German drāto (“quickly, suddenly, violently, intensely”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "throw"
},
"expansion": "English throw",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "drehen",
"t": "to turn"
},
"expansion": "German drehen (“to turn”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Middle Dutch drade, from Old Dutch [Term?], from Proto-West Germanic [Term?]. cognates include Old High German drāto (“quickly, suddenly, violently, intensely”) and its adjectival counterpart drāti; ultimately all derive from the same root to which draaien (“to turn”) (English throw, German drehen (“to turn”)) belongs.",
"forms": [
{
"form": "draey",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "dra",
"name": "nl-adv"
}
],
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
"Dutch adverbs",
"Dutch entries with incorrect language header",
"Dutch lemmas",
"Dutch terms derived from Middle Dutch",
"Dutch terms derived from Old Dutch",
"Dutch terms derived from Proto-West Germanic",
"Dutch terms inherited from Middle Dutch",
"Dutch terms inherited from Old Dutch",
"Dutch terms inherited from Proto-West Germanic",
"Dutch terms with archaic senses",
"Old Dutch term requests",
"Pages with 15 entries",
"Pages with entries",
"Proto-West Germanic term requests"
],
"glosses": [
"soon"
],
"links": [
[
"soon",
"soon"
]
],
"raw_glosses": [
"(archaic) soon"
],
"tags": [
"archaic"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/draː/"
},
{
"audio": "Nl-dra.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/Nl-dra.ogg/Nl-dra.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/Nl-dra.ogg"
}
],
"word": "dra"
}
{
"categories": [
"Fijian entries with incorrect language header",
"Fijian lemmas",
"Fijian nouns",
"Fijian terms derived from Proto-Austronesian",
"Fijian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
"Fijian terms derived from Proto-Oceanic",
"Fijian terms inherited from Proto-Austronesian",
"Fijian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
"Fijian terms inherited from Proto-Oceanic",
"Fijian verbs",
"Pages with 15 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "fj",
"2": "poz-oce-pro",
"3": "*draʀaq",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Proto-Oceanic *draʀaq",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fj",
"2": "poz-oce-pro",
"3": "*draʀaq"
},
"expansion": "Inherited from Proto-Oceanic *draʀaq",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "fj",
"2": "poz-pro",
"3": "*daʀaq"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fj",
"2": "map-pro",
"3": "*daʀaq"
},
"expansion": "Proto-Austronesian *daʀaq",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Proto-Oceanic *draʀaq, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq, from Proto-Austronesian *daʀaq.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fj",
"2": "noun"
},
"expansion": "dra",
"name": "head"
}
],
"lang": "Fijian",
"lang_code": "fj",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"blood"
],
"links": [
[
"blood",
"blood"
]
]
},
{
"glosses": [
"sap (of plant)"
],
"links": [
[
"sap",
"sap"
]
]
}
],
"word": "dra"
}
{
"categories": [
"Fijian entries with incorrect language header",
"Fijian lemmas",
"Fijian nouns",
"Fijian terms derived from Proto-Austronesian",
"Fijian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
"Fijian terms derived from Proto-Oceanic",
"Fijian terms inherited from Proto-Austronesian",
"Fijian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
"Fijian terms inherited from Proto-Oceanic",
"Fijian verbs",
"Pages with 15 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "fj",
"2": "poz-oce-pro",
"3": "*draʀaq",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Proto-Oceanic *draʀaq",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fj",
"2": "poz-oce-pro",
"3": "*draʀaq"
},
"expansion": "Inherited from Proto-Oceanic *draʀaq",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "fj",
"2": "poz-pro",
"3": "*daʀaq"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fj",
"2": "map-pro",
"3": "*daʀaq"
},
"expansion": "Proto-Austronesian *daʀaq",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Proto-Oceanic *draʀaq, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq, from Proto-Austronesian *daʀaq.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fj",
"2": "verb"
},
"expansion": "dra",
"name": "head"
}
],
"lang": "Fijian",
"lang_code": "fj",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Fijian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
5
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
16,
24
]
],
"english": "His/her nose is bleeding.",
"text": "E dra tiko na ucuna.",
"translation": "His/her nose is bleeding.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to bleed"
],
"links": [
[
"bleed",
"bleed"
]
]
}
],
"word": "dra"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ht",
"2": "fr",
"3": "drap",
"4": "",
"5": "sheet"
},
"expansion": "French drap (“sheet”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From French drap (“sheet”).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ht",
"2": "noun"
},
"expansion": "dra",
"name": "head"
}
],
"lang": "Haitian Creole",
"lang_code": "ht",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Haitian Creole entries with incorrect language header",
"Haitian Creole lemmas",
"Haitian Creole nouns",
"Haitian Creole terms derived from French",
"Pages with 15 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"bedsheet"
],
"links": [
[
"bedsheet",
"bedsheet"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dɣa/"
}
],
"word": "dra"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "xka",
"2": ":inh",
"3": "sa:भ्रातृ॑<id:brother>",
"id": "brother",
"text": "++",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰréh₂tēr\nProto-Indo-Iranian *bʰráHtā\nSanskrit भ्रातृ॑ (bhrā́tṛ)\nKalkoti dra\nInherited from Sanskrit भ्रातृ॑ (bhrā́tṛ), from Proto-Indo-Iranian *bʰráHtā, from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr.",
"name": "etymon"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰréh₂tēr\nProto-Indo-Iranian *bʰráHtā\nSanskrit भ्रातृ॑ (bhrā́tṛ)\nKalkoti dra\nInherited from Sanskrit भ्रातृ॑ (bhrā́tṛ), from Proto-Indo-Iranian *bʰráHtā, from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "xka",
"2": "noun"
},
"expansion": "dra",
"name": "head"
}
],
"lang": "Kalkoti",
"lang_code": "xka",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Kalkoti entries with etymology texts",
"Kalkoti entries with etymology trees",
"Kalkoti entries with incorrect language header",
"Kalkoti lemmas",
"Kalkoti nouns",
"Kalkoti terms derived from Proto-Indo-European",
"Kalkoti terms derived from Proto-Indo-Iranian",
"Kalkoti terms derived from Sanskrit",
"Kalkoti terms derived from the Proto-Indo-European word *bʰréh₂tēr",
"Kalkoti terms inherited from Proto-Indo-European",
"Kalkoti terms inherited from Proto-Indo-Iranian",
"Kalkoti terms inherited from Sanskrit",
"Pages with 15 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"xka:Male family members"
],
"glosses": [
"brother"
],
"links": [
[
"brother",
"brother"
]
]
}
],
"word": "dra"
}
{
"categories": [
"Lombard articles",
"Lombard compound terms",
"Lombard entries with incorrect language header",
"Lombard lemmas",
"Pages with 15 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "lmo",
"2": "de",
"3": "la"
},
"expansion": "de + la",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From de + la.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "lmo",
"2": "article"
},
"expansion": "dra",
"name": "head"
}
],
"lang": "Lombard",
"lang_code": "lmo",
"pos": "article",
"senses": [
{
"categories": [
"Old Lombard"
],
"glosses": [
"of the"
],
"links": [
[
"of",
"of"
],
[
"the",
"the"
]
],
"qualifier": "Old Lombard",
"raw_glosses": [
"(Old Lombard) of the"
]
},
{
"categories": [
"Old Lombard"
],
"glosses": [
"from the"
],
"links": [
[
"from",
"from"
],
[
"the",
"the"
]
],
"qualifier": "Old Lombard",
"raw_glosses": [
"(Old Lombard) from the"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈdɾa]",
"note": "Old Lombard"
}
],
"word": "dra"
}
{
"categories": [
"Pages with 15 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"word": "dra til helvete"
},
{
"word": "dragkamp"
},
{
"word": "oppdra"
},
{
"word": "overdra"
},
{
"word": "pådra"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "non",
"3": "draga"
},
"expansion": "Old Norse draga",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "gem-pro",
"3": "*draganą"
},
"expansion": "Proto-Germanic *draganą",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰreǵ-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dʰreǵ-",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Old Norse draga, from Proto-Germanic *draganą, from Proto-Indo-European *dʰreǵ-.",
"forms": [
{
"form": "dra",
"tags": [
"imperative"
]
},
{
"form": "drar",
"tags": [
"present"
]
},
{
"form": "dras",
"tags": [
"passive"
]
},
{
"form": "dro",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "drog",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "dratt",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "dradd",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "dragende",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "drage",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "nb",
"10": "dro",
"11": "or",
"12": "drog",
"13": "past participle",
"14": "dratt",
"15": "or",
"16": "dradd",
"17": "present participle",
"18": "dragende",
"2": "verb",
"3": "imperative",
"4": "dra",
"5": "present tense",
"6": "drar",
"7": "passive",
"8": "dras",
"9": "simple past"
},
"expansion": "dra (imperative dra, present tense drar, passive dras, simple past dro or drog, past participle dratt or dradd, present participle dragende)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Norwegian Bokmål",
"lang_code": "nb",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"glosses": [
"to draw; pull; drag"
],
"links": [
[
"draw",
"draw"
],
[
"pull",
"pull"
],
[
"drag",
"drag"
]
]
},
{
"examples": [
{
"english": "to go on holiday",
"text": "dra på ferie",
"translation": "to go on holiday"
}
],
"glosses": [
"to leave; depart; go"
],
"links": [
[
"leave",
"leave"
],
[
"depart",
"depart"
],
[
"go",
"go"
]
]
},
{
"categories": [
"Norwegian Bokmål colloquialisms"
],
"glosses": [
"of a man, to masturbate"
],
"links": [
[
"masturbate",
"masturbate"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) of a man, to masturbate"
],
"tags": [
"colloquial"
]
}
],
"word": "dra"
}
{
"categories": [
"Pages with 15 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"word": "dra til helvete"
},
{
"word": "dragkamp"
},
{
"word": "oppdra"
},
{
"word": "overdra"
},
{
"word": "pådra"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "nn",
"2": "non",
"3": "draga"
},
"expansion": "Old Norse draga",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "nn",
"2": "gem-pro",
"3": "*draganą"
},
"expansion": "Proto-Germanic *draganą",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "nn",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰreǵ-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dʰreǵ-",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Old Norse draga, from Proto-Germanic *draganą, from Proto-Indo-European *dʰreǵ-.",
"forms": [
{
"form": "dreg",
"tags": [
"present"
]
},
{
"form": "drar",
"tags": [
"present"
]
},
{
"form": "drog",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "drege",
"tags": [
"supine"
]
},
{
"form": "dratt",
"tags": [
"supine"
]
},
{
"form": "dradd",
"tags": [
"supine"
]
},
{
"form": "dregen",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "dradd",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "dragande",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "dra",
"tags": [
"imperative"
]
},
{
"form": "draga",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "drage",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "nn",
"10": "drege",
"11": "or",
"12": "dratt",
"13": "or",
"14": "dradd",
"15": "past participle",
"16": "dregen",
"17": "or",
"18": "dradd",
"19": "present participle",
"2": "verb",
"20": "dragande",
"21": "imperative",
"22": "dra",
"3": "present tense",
"4": "dreg",
"5": "or",
"6": "drar",
"7": "simple past",
"8": "drog",
"9": "supine",
"cat2": "class 6 strong verbs",
"cat3": "strong verbs"
},
"expansion": "dra (present tense dreg or drar, simple past drog, supine drege or dratt or dradd, past participle dregen or dradd, present participle dragande, imperative dra)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Norwegian Nynorsk",
"lang_code": "nn",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Norwegian Nynorsk transitive verbs"
],
"glosses": [
"to pull; drag, draw"
],
"links": [
[
"pull",
"pull"
],
[
"drag",
"drag"
],
[
"draw",
"draw"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to pull; drag, draw"
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [
"Norwegian Nynorsk intransitive verbs"
],
"examples": [
{
"english": "to go on holiday",
"text": "å dra på ferie",
"translation": "to go on holiday"
}
],
"glosses": [
"to leave; depart; go"
],
"links": [
[
"leave",
"leave"
],
[
"depart",
"depart"
],
[
"go",
"go"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive) to leave; depart; go"
],
"tags": [
"intransitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/drɑː/"
}
],
"word": "dra"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "noun form",
"g": "m-pr"
},
"expansion": "dra m pers",
"name": "head"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 15 entries",
"Pages with entries",
"Polish 3-syllable words",
"Polish entries with incorrect language header",
"Polish non-lemma forms",
"Polish noun forms",
"Polish terms with IPA pronunciation",
"Rhymes:Polish/ɔra",
"Rhymes:Polish/ɔra/3 syllables"
],
"form_of": [
{
"word": "dr"
}
],
"glosses": [
"genitive/accusative singular of dr"
],
"links": [
[
"dr",
"dr#Polish"
]
],
"tags": [
"accusative",
"form-of",
"genitive",
"masculine",
"person",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dɔkˈtɔ.ra/"
},
{
"rhymes": "-ɔra"
}
],
"word": "dra"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "pyu",
"2": "map-pro",
"3": "*da",
"4": "",
"5": "locative case marker",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Proto-Austronesian *da (“locative case marker”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pyu",
"2": "map-pro",
"3": "*da",
"t": "locative case marker"
},
"expansion": "Inherited from Proto-Austronesian *da (“locative case marker”)",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Proto-Austronesian *da (“locative case marker”).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pyu",
"2": "article"
},
"expansion": "dra",
"name": "head"
}
],
"lang": "Puyuma",
"lang_code": "pyu",
"pos": "article",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 15 entries",
"Pages with entries",
"Puyuma articles",
"Puyuma entries with incorrect language header",
"Puyuma lemmas",
"Puyuma terms derived from Proto-Austronesian",
"Puyuma terms inherited from Proto-Austronesian",
"Puyuma terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
18
]
],
"english": "Puyuma eat rice.",
"text": "a puyuma mekan dra tinalrek.",
"translation": "Puyuma eat rice.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"construction marker for common nouns, oblique"
]
}
],
"word": "dra"
}
{
"categories": [
"Pages with 15 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Swedish/ɑː",
"Rhymes:Swedish/ɑː/1 syllable",
"Swedish apocopic forms",
"Swedish class 6 strong verbs",
"Swedish entries with incorrect language header",
"Swedish lemmas",
"Swedish strong verbs",
"Swedish terms borrowed from Middle Low German",
"Swedish terms derived from Middle Low German",
"Swedish terms derived from Old Norse",
"Swedish terms derived from Old Swedish",
"Swedish terms derived from Proto-Germanic",
"Swedish terms derived from Proto-Indo-European",
"Swedish terms inherited from Old Norse",
"Swedish terms inherited from Old Swedish",
"Swedish terms inherited from Proto-Germanic",
"Swedish verbs"
],
"derived": [
{
"word": "andra"
},
{
"word": "bedra"
},
{
"word": "bidra"
},
{
"word": "dra av"
},
{
"word": "dra fram"
},
{
"word": "dra för"
},
{
"word": "dra ifrån"
},
{
"word": "dra igång"
},
{
"word": "dra ihop"
},
{
"word": "dra ihop sig"
},
{
"word": "dra in"
},
{
"word": "dra med sig"
},
{
"word": "dra på"
},
{
"word": "dra på sig"
},
{
"word": "dra på trissor"
},
{
"word": "dra samman"
},
{
"word": "dra sig"
},
{
"word": "dra till"
},
{
"word": "dra till sig"
},
{
"word": "dra upp"
},
{
"word": "dra ut"
},
{
"word": "dra över"
},
{
"word": "dragare"
},
{
"word": "fördra"
},
{
"word": "föredra"
},
{
"word": "hårdra"
},
{
"word": "indra"
},
{
"word": "sammandra"
},
{
"word": "uppdra"
},
{
"word": "ådra"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "draga"
},
"expansion": "Apocopic form of draga",
"name": "apocopic form"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "gmq-osw",
"3": "dragha"
},
"expansion": "Old Swedish dragha",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "non",
"3": "draga"
},
"expansion": "Old Norse draga",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "gem-pro",
"3": "*draganą"
},
"expansion": "Proto-Germanic *draganą",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰreǵ-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dʰreǵ-",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "gml",
"3": "dragen",
"t": "carry"
},
"expansion": "Middle Low German dragen (“carry”)",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "tragen"
},
"expansion": "German tragen",
"name": "m+"
}
],
"etymology_text": "Apocopic form of draga, from Old Swedish dragha, from Old Norse draga, from Proto-Germanic *draganą, from Proto-Indo-European *dʰreǵ-. In some senses, from Middle Low German dragen (“carry”) (compare German tragen).",
"forms": [
{
"form": "drar",
"tags": [
"present"
]
},
{
"form": "drog",
"tags": [
"preterite"
]
},
{
"form": "dragit",
"tags": [
"supine"
]
},
{
"form": "dra",
"tags": [
"imperative"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "conjugation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sv-conj-st",
"source": "conjugation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "dra",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"infinitive"
]
},
{
"form": "dras",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive",
"passive"
]
},
{
"form": "dragit",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"supine"
]
},
{
"form": "dragits",
"source": "conjugation",
"tags": [
"passive",
"supine"
]
},
{
"form": "dra",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"imperative"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"passive"
]
},
{
"form": "dran",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"archaic",
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"error-unrecognized-form",
"passive"
]
},
{
"form": "drar",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"indicative",
"present"
]
},
{
"form": "drog",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"indicative",
"past"
]
},
{
"form": "dras",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "drogs",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "dra",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"archaic",
"error-unrecognized-form",
"present"
]
},
{
"form": "drogo",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"archaic",
"error-unrecognized-form",
"past"
]
},
{
"form": "dras",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"error-unrecognized-form",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "drogos",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"error-unrecognized-form",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "dra",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"dated",
"present",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "droge",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"dated",
"past",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "dras",
"source": "conjugation",
"tags": [
"dated",
"passive",
"present",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "droges",
"source": "conjugation",
"tags": [
"dated",
"passive",
"past",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "dragande",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"participle",
"past",
"present"
]
},
{
"form": "dragen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "conjugation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sv-conj-st",
"source": "conjugation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "draga",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"infinitive"
]
},
{
"form": "dragas",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive",
"passive"
]
},
{
"form": "dragit",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"supine"
]
},
{
"form": "dragits",
"source": "conjugation",
"tags": [
"passive",
"supine"
]
},
{
"form": "drag",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"imperative"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"passive"
]
},
{
"form": "dragen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"archaic",
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"error-unrecognized-form",
"passive"
]
},
{
"form": "drager",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"indicative",
"present"
]
},
{
"form": "drog",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"indicative",
"past"
]
},
{
"form": "drages",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "drogs",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "draga",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"archaic",
"error-unrecognized-form",
"present"
]
},
{
"form": "drogo",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"archaic",
"error-unrecognized-form",
"past"
]
},
{
"form": "dragas",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"error-unrecognized-form",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "drogos",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"error-unrecognized-form",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "drage",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"dated",
"present",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "droge",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"dated",
"past",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "drages",
"source": "conjugation",
"tags": [
"dated",
"passive",
"present",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "droges",
"source": "conjugation",
"tags": [
"dated",
"passive",
"past",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "dragande",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"participle",
"past",
"present"
]
},
{
"form": "dragen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "draga",
"tags": [
"alternative",
"dated"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"10": "dra",
"2": "verb",
"3": "present",
"4": "drar",
"5": "preterite",
"6": "drog",
"7": "supine",
"8": "dragit",
"9": "imperative",
"head": "dra"
},
"expansion": "dra (present drar, preterite drog, supine dragit, imperative dra)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "drar",
"2": "drog",
"3": "dragit",
"4": "dra"
},
"expansion": "dra (present drar, preterite drog, supine dragit, imperative dra)",
"name": "sv-verb-irr"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "dra",
"2": "drog",
"3": "drag",
"class": "6",
"end": "vw",
"full": "draga"
},
"name": "sv-conj-st"
},
{
"args": {
"1": "drag",
"2": "drog",
"3": "drag",
"class": "6",
"end": "s",
"head": "draga",
"note": "dated"
},
"name": "sv-conj-st"
}
],
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"pos": "verb",
"related": [
{
"word": "släpa"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
15
]
],
"english": "The horse pulls the cart.",
"text": "Hästen drar vagnen.",
"translation": "The horse pulls the cart.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "pull out a tooth",
"text": "dra ut en tand",
"translation": "pull out a tooth",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
],
[
12,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
],
[
11,
15
]
],
"english": "pull out a pull-out cutting board",
"text": "dra ut en utdragbar skärbräda",
"translation": "pull out a pull-out cutting board",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "pull something across the floor [compare släpa]",
"text": "dra något över golvet",
"translation": "pull something across the floor [compare släpa]",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
9
],
[
40,
46
],
[
65,
71
]
],
"english": "He pulled the rope [i adds a nuance of \"pulled on,\" rather than \"pulled along the ground\" or the like]",
"text": "Han drog i repet",
"translation": "He pulled the rope [i adds a nuance of \"pulled on,\" rather than \"pulled along the ground\" or the like]",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to pull (on something, possibly causing it to move)"
],
"links": [
[
"pull",
"pull"
]
]
},
{
"categories": [
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
12
]
],
"english": "The car tows the trailer.",
"text": "Bilen drar släpet.",
"translation": "The car tows the trailer.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to pull (on something, possibly causing it to move)",
"to tow (a trailer or the like – compare bogsera)"
],
"links": [
[
"pull",
"pull"
],
[
"tow",
"tow"
],
[
"bogsera",
"bogsera#Swedish"
]
]
},
{
"categories": [
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
11,
15
]
],
"english": "The knight drew his sword.",
"text": "Riddaren drog sitt svärd.",
"translation": "The knight drew his sword.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
15
]
],
"english": "with guns drawn",
"text": "med dragna pistoler",
"translation": "with guns drawn",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
7
]
],
"english": "to pull a knife / knives",
"text": "att dra kniv",
"translation": "to pull a knife / knives",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to pull (on something, possibly causing it to move)",
"to draw (a weapon, from a sheath, holster, or the like)"
],
"links": [
[
"pull",
"pull"
],
[
"draw",
"draw"
]
]
},
{
"categories": [
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
12
]
],
"english": "Can you pull the numbers again?",
"text": "Kan du dra siffrorna igen?",
"translation": "Can you pull the numbers again?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to pull (give; tell)"
],
"links": [
[
"pull",
"pull"
]
],
"raw_glosses": [
"(figuratively) to pull (give; tell)"
],
"tags": [
"figuratively"
]
},
{
"categories": [
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
],
[
34,
38
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
],
[
36,
40
]
],
"english": "Tell that dirty joke again that you told last night.",
"text": "Dra den där fräckisen igen som du drog igår kväll.",
"translation": "Tell that dirty joke again that you told last night.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to pull (give; tell)",
"to tell (a short story, joke, or the like)"
],
"links": [
[
"pull",
"pull"
],
[
"tell",
"tell"
]
],
"raw_glosses": [
"(figuratively) to pull (give; tell)",
"to tell (a short story, joke, or the like)"
],
"tags": [
"figuratively"
]
},
{
"categories": [
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
6,
12
]
],
"english": "Nisse played a song on the accordion",
"raw_tags": [
"somewhat colloquial"
],
"text": "Nisse drog en låt på dragspelet",
"translation": "Nisse played a song on the accordion",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to pull (give; tell)",
"to play"
],
"links": [
[
"pull",
"pull"
],
[
"play",
"play"
]
],
"raw_glosses": [
"(figuratively) to pull (give; tell)",
"to play"
],
"tags": [
"figuratively"
]
},
{
"categories": [
"Swedish terms with collocations",
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
7
]
],
"english": "to draw a conclusion",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "dra en slutsats",
"translation": "to draw a conclusion",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "to learn something (from)",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "dra lärdom (av)",
"translation": "to learn something (from)",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
30,
33
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
31,
39
]
],
"english": "With that information, one can conclude that the anteater must be in the blue box.",
"text": "Med den informationen kan man dra slutsatsen att myrsloken måste vara i den blå lådan.",
"translation": "With that information, one can conclude that the anteater must be in the blue box.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
7
]
],
"english": "to draw lessons from the incident",
"text": "dra lärdom av det inträffade",
"translation": "to draw lessons from the incident",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to draw (a conclusion, lesson), to conclude"
],
"links": [
[
"draw",
"draw"
],
[
"conclude",
"conclude"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "komma fram till"
},
{
"word": "sluta sig till"
}
]
},
{
"categories": [
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
31,
38
]
],
"english": "How much [petrol] does the car consume per [Scandinavian] mile?",
"text": "Hur mycket drar bilen per mil?",
"translation": "How much [petrol] does the car consume per [Scandinavian] mile?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to consume (some resource needed on a continuous basis)"
],
"links": [
[
"consume",
"consume"
]
]
},
{
"categories": [
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "draw a line under something",
"tags": [
"idiomatic"
],
"text": "dra ett streck över något",
"translation": "draw a line under something",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to draw (a line, curve, or the like – compare rita)"
],
"links": [
[
"draw",
"draw"
],
[
"rita",
"rita#Swedish"
]
]
},
{
"categories": [
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
8
]
],
"english": "He hesitated before answering.",
"text": "Han drog på svaret.",
"translation": "He hesitated before answering.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
39
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
28,
36
]
],
"english": "I should do it now, but I'm delaying (finding it difficult, etc.).",
"text": "Jag borde göra det nu, men jag drar mig.",
"translation": "I should do it now, but I'm delaying (finding it difficult, etc.).",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to hold back on (something (due to hesitancy))"
],
"links": [
[
"hold back on",
"hold back on"
]
]
},
{
"categories": [
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
22
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
22
]
],
"english": "The storm swept across the island.",
"text": "Stormen drog fram över ön.",
"translation": "The storm swept across the island.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
23
]
],
"english": "The storm moved in over the island.",
"text": "Stormen drog in över ön.",
"translation": "The storm moved in over the island.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to move [with fram ‘forth’, in ‘in’, etc.] (often of something large, like a storm or an army – see also rycka)"
],
"info_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": ":fram<forth>/:in<in>/etc."
},
"expansion": "[with fram ‘forth’, in ‘in’, etc.]",
"extra_data": {
"tags": [
"in ‘in’",
"usually"
],
"words": [
"fram",
"‘forth’"
]
},
"name": "+obj"
}
],
"links": [
[
"move",
"move"
],
[
"rycka",
"rycka#Swedish"
]
],
"senseid": [
"sv:move"
]
},
{
"categories": [
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
36
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
33,
42
]
],
"english": "The French driver is starting to pull away in the lead.",
"text": "Den franska föraren börjar dra ifrån i ledningen.",
"translation": "The French driver is starting to pull away in the lead.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to move [with fram ‘forth’, in ‘in’, etc.] (often of something large, like a storm or an army – see also rycka)",
"to pull away [with ifrån ‘from’] (increase one's lead (in a (speed) competition))"
],
"info_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": ":fram<forth>/:in<in>/etc."
},
"expansion": "[with fram ‘forth’, in ‘in’, etc.]",
"extra_data": {
"tags": [
"in ‘in’",
"usually"
],
"words": [
"fram",
"‘forth’"
]
},
"name": "+obj"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": ":ifrån<from>"
},
"expansion": "[with ifrån ‘from’]",
"extra_data": {
"words": [
"ifrån",
"‘from’"
]
},
"name": "+obj"
}
],
"links": [
[
"move",
"move"
],
[
"rycka",
"rycka#Swedish"
],
[
"pull away",
"pull away"
]
],
"senseid": [
"sv:move"
]
},
{
"categories": [
"Swedish colloquialisms",
"Swedish terms with quotations",
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
7
],
[
85,
89
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
11
],
[
187,
195
]
],
"english": "We head off to the mountains [or \"We're headin' for the mountains\" or something colloquial like that]. Party [noun] all night [the whole evening]. Out sliding with snowboard and skis. We head off to the mountains. Party all night. Watch out on the slopes [slope] for the Finnish attack.",
"ref": "1998, Jan Nordlund, Johan Lagerlöf, Jens Bergmark, Daniel Bäckström, Arijan Selami, Marko Lehtosalo, Stefan Enberg, “Vi drar till fjällen [We head off to the mountains]”performed by Markoolio [portmanteau of his first name Marko and the stage name of American rapper Coolio], Elise Myrberg, and Jemma Myrberg:",
"text": "Vi drar till fjällen. Fest hela kvällen. Ute och glider med snowboard och skidor. Vi drar till fjällen. Fest hela kvällen. Se upp i backen för finska attacken.",
"translation": "We head off to the mountains [or \"We're headin' for the mountains\" or something colloquial like that]. Party [noun] all night [the whole evening]. Out sliding with snowboard and skis. We head off to the mountains. Party all night. Watch out on the slopes [slope] for the Finnish attack.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
6,
8
]
],
"english": "Wanna go downtown?",
"text": "Ska vi dra ner på stan?",
"translation": "Wanna go downtown?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
12
]
],
"english": "We went over to Nisse's place. [\"over\" for a more colloquial tone]",
"text": "Vi drog hem till Nisse.",
"translation": "We went over to Nisse's place. [\"over\" for a more colloquial tone]",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
6,
21
]
],
"english": "Let's get out of here!",
"text": "Vi drar!",
"translation": "Let's get out of here!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
20
]
],
"english": "We're gonna head out",
"text": "Vi ska dra",
"translation": "We're gonna head out",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
],
[
31,
34
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
8
],
[
32,
40
]
],
"english": "head off to Italy on vacation / head off on vacation to Italy [fairly good match for tone]",
"text": "dra till Italien på semester / dra på semester till Italien",
"translation": "head off to Italy on vacation / head off on vacation to Italy [fairly good match for tone]",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
24
]
],
"english": "I'm off / gonna head off to work in ten minutes",
"text": "[Jag] ska dra till jobbet om tio minuter",
"translation": "I'm off / gonna head off to work in ten minutes",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
16
]
],
"english": "He just went off without saying [to] where [whither] he was going. Strange guy. [See ska for why there is åka (“go [with a conveyance]”), gå (“walk”), or the like]",
"text": "Han bara drog utan att säga vart han skulle. Skum snubbe.",
"translation": "He just went off without saying [to] where [whither] he was going. Strange guy. [See ska for why there is åka (“go [with a conveyance]”), gå (“walk”), or the like]",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to go (somewhere), to leave (for some other place), (sometimes a good match for tone) to head off, to go off (to somewhere, or leave)"
],
"links": [
[
"go",
"go"
],
[
"leave",
"leave"
],
[
"head off",
"head off"
],
[
"go off",
"go off"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) to go (somewhere), to leave (for some other place), (sometimes a good match for tone) to head off, to go off (to somewhere, or leave)"
],
"senseid": [
"sv:go"
],
"synonyms": [
{
"word": "sticka"
},
{
"english": "leave",
"translation": "leave",
"word": "dunsta"
},
{
"english": "leave",
"translation": "leave",
"word": "gitta"
}
],
"tags": [
"colloquial"
]
},
{
"categories": [
"Requests for translations of Swedish usage examples",
"Swedish idioms",
"Swedish terms with collocations",
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
10
]
],
"tags": [
"collocation"
],
"text": "gå och dra",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
19
]
],
"english": "They're just idling all day.",
"text": "De bara går och drar hela dagarna.",
"translation": "They're just idling all day.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to idle (do nothing (productive))"
],
"links": [
[
"idle",
"idle"
]
],
"raw_glosses": [
"(idiomatic) to idle (do nothing (productive))"
],
"tags": [
"idiomatic"
]
},
{
"categories": [
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "run cable in the ceiling",
"text": "dra kabel i taket",
"translation": "run cable in the ceiling",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to run (install (cables, pipes, etc.))"
],
"links": [
[
"run",
"run"
]
]
},
{
"categories": [
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
16
]
],
"english": "She was burdened with several ailments.",
"text": "Hon drogs med flera åkommor.",
"translation": "She was burdened with several ailments.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to be burdened"
],
"info_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": ":med<with>"
},
"expansion": "[with med ‘with’]",
"extra_data": {
"words": [
"med",
"‘with’"
]
},
"name": "+obj"
}
],
"links": [
[
"burdened",
"burdened"
]
],
"raw_glosses": [
"to be burdened [with med ‘with’]"
]
},
{
"categories": [
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
17
]
],
"english": "Let the tea steep for four minutes.",
"text": "Låt teet dra i fyra minuter.",
"translation": "Let the tea steep for four minutes.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to steep (be steeped in liquid in order to extract (\"pull\") flavor compounds, etc.)"
],
"links": [
[
"steep",
"steep"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/drɑː/"
},
{
"audio": "Sv-dra.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/Sv-dra.ogg/Sv-dra.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/44/Sv-dra.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɑː"
}
],
"word": "dra"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "Latn"
},
"expansion": "Latn",
"name": "mul-symbol/script"
},
{
"args": {
"1": "mul",
"10": "",
"2": "symbol",
"3": "",
"4": "",
"5": "or",
"6": "",
"7": "or",
"8": "",
"9": "or",
"cat2": "",
"f1lang": "en",
"f1nolink": "",
"f2lang": "en",
"f2nolink": "",
"f3lang": "en",
"f3nolink": "",
"f4lang": "en",
"f4nolink": "",
"head": "",
"head2": "",
"head3": "",
"head4": "",
"image": "",
"nolinkhead": "",
"sc": "Latn",
"sort": ""
},
"expansion": "dra",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "dra",
"name": "mul-symbol"
}
],
"lang": "Translingual",
"lang_code": "mul",
"pos": "symbol",
"senses": [
{
"categories": [
"ISO 639-2",
"ISO 639-5",
"Pages with 15 entries",
"Pages with entries",
"Translingual entries with incorrect language header",
"Translingual lemmas",
"Translingual symbols",
"Translingual terms with redundant script codes"
],
"glosses": [
"ISO 639-2 & ISO 639-5 language code for Dravidian languages."
],
"links": [
[
"language code",
"language code"
]
],
"qualifier": "international standards",
"raw_glosses": [
"(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-5 language code for Dravidian languages."
]
}
],
"word": "dra"
}
{
"derived": [
{
"word": "drawer"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "yol",
"2": "enm",
"3": "drawen"
},
"expansion": "Middle English drawen",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "yol",
"2": "ang",
"3": "dragan"
},
"expansion": "Old English dragan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "yol",
"2": "gmw-pro",
"3": "*dragan"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *dragan",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Middle English drawen, from Old English dragan, from Proto-West Germanic *dragan.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "yol",
"2": "verb"
},
"expansion": "dra",
"name": "head"
}
],
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 15 entries",
"Pages with entries",
"Yola entries with incorrect language header",
"Yola lemmas",
"Yola terms derived from Middle English",
"Yola terms derived from Old English",
"Yola terms derived from Proto-West Germanic",
"Yola terms inherited from Middle English",
"Yola terms inherited from Old English",
"Yola terms inherited from Proto-West Germanic",
"Yola terms with quotations",
"Yola verbs"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
21,
25
]
],
"english": "I don't know will we draw any to-day?",
"ref": "1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 59:",
"text": "Note will wee dra aaght to-die?",
"translation": "I don't know will we draw any to-day?",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"to draw"
],
"links": [
[
"draw",
"draw"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/draː/"
}
],
"word": "dra"
}
Download raw JSONL data for dra meaning in All languages combined (47.3kB)
{
"called_from": "page/1498/20230118",
"msg": "''to pull (on something, possibl'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
"path": [
"dra"
],
"section": "Swedish",
"subsection": "verb",
"title": "dra",
"trace": ""
}
{
"called_from": "page/1498/20230118",
"msg": "''to pull (give; tell)'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
"path": [
"dra"
],
"section": "Swedish",
"subsection": "verb",
"title": "dra",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'imper. plural'",
"path": [
"dra"
],
"section": "Swedish",
"subsection": "verb",
"title": "dra",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'ind. plural'",
"path": [
"dra"
],
"section": "Swedish",
"subsection": "verb",
"title": "dra",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'imper. plural'",
"path": [
"dra"
],
"section": "Swedish",
"subsection": "verb",
"title": "dra",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'ind. plural'",
"path": [
"dra"
],
"section": "Swedish",
"subsection": "verb",
"title": "dra",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-19 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.